Sentence examples for a withdraw from inspiring English sources

"a withdraw" is not a proper phrase in written English.
Instead, you would say "I am making a withdrawal" or "I am making a withdrawal from the bank". For example, "I am making a withdrawal from the bank today to get some cash."

Exact(15)

So Russian money might still result in a withdraw of liquidity.

Anode precursors were dipped into ink and pulled up with a withdraw speed of 2 mm s−1.

A bank account object should have a withdraw method that updates the account balance and returns the requested amount, if it is available.

When two names wd and wd2 are both bound to a withdraw function, it does matter whether they are bound to the same function or different instances of that function.

"""Return a withdraw function that draws down balance with each call"."" The novel part of this implementation is the nonlocal statement, which mandates that whenever we change the binding of the name balance, the binding is changed in the first frame in which balance is already bound.

The prime minister has decided, the Times says, to either a) withdraw the 42-days clause from the anti-terrorism bill before it gets to the Lords – where it is due to be rejected by a decisive margin; or, b) announce that he will not attempt to use the Parliament Act to force it through both chambers in a year's time, when it is so defeated.

Show more...

Similar(45)

You can't be a withdrawn director.

He should thrive on playing off of a withdrawn Rooney".

Nina Nastasia sings austere country in a withdrawn voice sheathing disturbed emotion.

Other times, he might give a withdrawn TV interview that redefines the meaning of monosyllabic.

He's a withdrawn center forward who seems to turn up everywhere".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: