Sentence examples for a wise boy from inspiring English sources

The phrase "a wise boy" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a young male who demonstrates wisdom or good judgment, often in a context where age might typically suggest inexperience.
Example: "Despite his young age, he was often referred to as a wise boy for his thoughtful insights during discussions."
Alternatives: "a clever lad" or "a smart young man."

Exact(1)

"He is a wise boy who knows what he wants," says Domoraud.

Similar(59)

(The story, which is adapted from a Catalan show, is narrated by a wise little boy in a coma, who silently absorbs the melodramas around him).

He was forever the wise boy.

Bob Anderson: additional sword master "Do you think that's wise, boy?

But like all the wise boys and girls in Salinger's fiction — like Esmé and Teddy and the many brilliant Glasses — Holden thinks like an adult.

But like all the wise boys and girls in Salinger's fiction like Esmé and Teddy and the many brilliant Glasses Holden thinks like an adult.

By turns brilliant, stubborn, and enragingly perverse, he has learned two big lessons from his life and from his long immersion in the Western canon: one, geniuses do not need to compromise; two, wise boys never share their toys.

Thanks to Holm, Wise Boys Burgers and Garage Project for bringing the goods.

I'm fans of all music so artist, group-wise, boy bands, girl bands, whatever it is, I think they're doing great.

It took a wise 14-year-old boy to teach me that!

Before sailing off to Troy, Odysseus placed his son under the watchful eye of Mentor, a wise friend to teach the boy the ways of the world and act as his role model.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: