Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a wireless desktop" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a desktop computer setup that operates without physical cables, typically using wireless technology for connectivity.
Example: "I decided to upgrade my office with a wireless desktop to reduce clutter and improve mobility."
Alternatives: "cordless desktop" or "wireless workstation".
Exact(1)
Well unless you absolutely need a wireless desktop (why?), then wait for the corded model.
Similar(59)
A firm with that very name, Ambient Devices, sells wireless desktop baseball and football tickers ($125 each), a seven-day weather forecaster ($200), a stock market ticker ($125) and an umbrella with a handle that pulses with blue light if rain or snow is in the forecast ($125).
It's got a stated 8-month battery life, which isn't as good as that Logitech Wireless Desktop, but not bad.
Tomorrow, the Microsoft's Wireless Desktop 7000.
The problem lies mainly in the wireless desktop model.
The wireless desktop is available now for $89.99.
Look for the new Wireless Desktop Laser 7000 in late April for around $130.
Microsoft's new Wireless Desktop 2000 has 128-bit AES encryption built right in.
If the Logitech blog post about the new Logitech Wireless Desktop MK 700 is to be believed, the company has come up with a new type of key design.
I understand that some people are down with wireless desktops, but the lack of lithium batteries and a charging dock is a deal breaker for me.
Don't try to get it at Best Buy, they only carry wireless desktops now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com