Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A fog machine steamed up the bar like a windshield at a drive-in movie.
Similar(58)
We see rain falling on a windshield at night, taillights blurring in the drops as the wipers work.
He had his shoulders ducked forward and was looking through the windshield at a building that used to be a bank, then something else, but was now a bank again.
His author bio for "Arkansas" included a note about the times he spent working "at a lumber mill, a windshield warehouse, a Coca-Cola distributor, and several small factories that produce goods made of rubber and plastic".
"Dispatch" opens with the view through a taxi windshield at night, raindrops refracting the stoplights until the wipers slash them away, then gathering again.
Now a business executive, Mr. Scott said he never used drugs and worked since he was 13, wiping windshields at a gas station and serving popcorn at a movie theater.
He decided to start the mail-order business after receiving overwhelming response from fliers he placed on windshields at a classic car show near Monterey, Calif., to gauge demand for specialty car care products.
According to Creshkoff, "The injuries are similar to what you would experience in a car crash if you hit the windshield at thirty miles an hour".
You can buy a windshield repair kit at an auto parts store, department store, or online.
The driver, identified in a sheriff's report as John Caito of Bridgeville, Pa., later examined the windshield at home and realized a bullet could have caused a hole in the glass.
I'd heard about the militia presence the day before, from Fletcher Dulini, the M.D.C.'s national treasurer, who told me about attacks he'd encountered on a recent campaign swing: a brick through a windshield, a log swung at the door of his car as it passed, the police refusing to intervene when the candidates complained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com