Sentence examples for a window table from inspiring English sources

The phrase "a window table" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a table located near a window, often in a restaurant or café setting.
Example: "I would like to reserve a window table for two, please."
Alternatives: "a table by the window" or "a table near the window."

Exact(39)

I took a window table in the cafe.

She sits at a window table & sips a martini.

Snatch a window table for a rare riverside treat.

It was a sunny fall day, so I requested a window table.

Waterfront views are sensational at sunset, so ask for a window table.

He chose a window table at the far end of the coffee house.

Show more...

Similar(18)

But the closing still did not sit well with Cynthia Salas and Stephen Modica, who dropped by on Thursday to stake out a regular window table facing a Payless ShoeSource to sip their drinks to the cool jazz of Dizzy Gillespie and the folk-pop of Turin Brakes, the musical numbers announced on an overhead flat-screen TV.

Several titanium dwellers witnessed the fun when an unidentified subordinate asked several lunching junior editors to vacate a coveted window table "because Ms. Wintour is coming down and needs a booth".

I had lunch at the snootiest restaurant in town -- the one that all but chased away the students -- and the maître d' seated me at a prime window table.

The canniest move we made was to tip the maître d' handily on our first night, avoiding the bad table that was assigned us and ensuring, each evening, a dramatic window table.

As we sit at a sun-warmed window table, the maitre d', Gareth, introduces himself and presents a list of recommendations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: