Sentence examples for a window bench from inspiring English sources

The phrase "a window bench" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a bench that is situated by a window, often used for seating or as a decorative element in a room.
Example: "She loved to sit on the window bench, sipping her coffee while enjoying the view of the garden."
Alternatives: "window seat" or "bay window bench".

Exact(4)

One has a window bench seat, Cuban mahogany paneling, a tile-mosaic fireplace and built-in bookcases.

The master suite has a window bench and a glass-enclosed shower for a total of four bedrooms and four bathrooms.

Install a window bench that doubles as drawer space, or look for a bed frame with drawer space built underneath.

You can also introduce a more functional piece into the room, like a window bench or vanity seat with built-in storage.

Similar(56)

There are three stools at the bar, and beside them a table of reclaimed timber pressed against a cozy window bench.

Lady Cora, sitting on a sunny bay window bench with a clothbound book in her lap, talking to her personal maid: "Tonight I'll change before the gong.

The cell has a broken door, a small window, benched recess and a peg hole.

For just over a year the converted ground floor of an old antique store has provided ample setting for local bohemian chinwaggers, and plonking yourself at the window bench is a great way to see the district waking up in the morning.

Window bench.

For Emily, it's her cool window bench.

It lends existential weight to even the simplest, most banal rituals — walking from room to room, looking out a window, reclining on a bench, gazing up at the sky or hearing the splash of water and the echo of footsteps.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: