Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The boundary was marked in North America by a widespread layer of black sedimentary rocks covering the bones of many large fauna (including mammoths); such remains were not found above the layer.
Their report read, in part: In 1843, explorers reported a widespread layer of newly fallen rock fragments "like a snowfall" and that the forest was "on fire for miles around".
Similar(58)
Several post-tsunami sediment sampling surveys have been performed in the present study area or nearby, but the expected widespread layer of tsunami fine-grained deposits was never detected (Szczuciński et al., 2006; Di Geronimo et al., 2009; Feldens et al., 2009; Sugawara et al., 2009; present study).
Widespread layers of well-preserved organically and archaeologically rich palaeosols dating to the Bronze Age and Iron Age are known from across the Atlantic seaboard of Scotland, including the Western Isles, Orkney and Shetland.
A full cost-benefit analysis is however necessary to justify a widespread use of cardiac multi-layer spiral computed tomography in clinical practice.
However, at high-level infection, C. albicans is poorly contained and elicits a widespread activation of NF-κB in the epithelial layer lining the swimbladder.
The findings from a post mortem are usually a widespread inflammation of the pia mater and arachnoid layers of the meninges.
A layer of Fritos, a layer of chili, and a layer of cheese.
There are 18 tephra layers that can be correlated between sites or to well-known widespread tephra layers of the past 1.1 Ma (Tables 1, S1, and S2).
Furthermore, all tephra layers investigated in this study were examined to determine whether they are correlated to well-known widespread tephra layers of the Japanese islands, using the procedure noted above.
Although the widespread tephra layers of K-Ah, Aso-4, Aso-3, and Ata-Th are not present at Site U1426, Kido et al. (2007) reported these tephras in core MD01-2427, 10 km away.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com