Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a widespread application" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to something that is commonly used or implemented across various contexts or areas.
Example: "The new software has a widespread application in industries ranging from healthcare to finance."
Alternatives: "a broad usage" or "a common application".
Exact(27)
Other uses include bullet sheathing, a widespread application.
Microwave has received a widespread application in food, engineering and medical sectors.
The tracking and identification of vehicles for the purpose of surveillance is a widespread application.
Spout fluid beds find a widespread application in the process industry for efficient contacting of large particles with a gas.
In January, the county executive began Operation Mosquito Sting to minimize the need for a widespread application of pesticides by eliminating mosquito breeding grounds.
The practice ensues from the German notion of Ebenbürtigkeit, or Gleichbürtigkeit (evenness or equality of birth), which in the European Middle Ages had a widespread application in German law.
Similar(33)
The graded pore-structure can be designed by adjusting the compact structure in each layer, allowing for a widespread applications in specific filtration units and liquid-gas separation.
Doxorubicin hydrochloride (DOX·HCl), have been reported with a widespread applications in ovarian, breast and lung cancer as well as malignant lymphoma [1, 2] however, the cardiotoxicity associated side effect limits its long term use for such clinical purposes [3, 4].
Renal transplantation is clearly the more cost-effective treatment for ESRD [ 2], but several limitations including the lack of an adequate number of available organs prevent a more widespread application.
The RPORITA bases the prediction of the threshold on the previous threshold values within the specific outbreak, allowing for a more widespread application.
With the advent of user-friendly software like SIMMAP [19], enabling a more widespread application of this method, it is important to renew awareness of this issue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com