Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Now, after a cautious start, MOOCs are catching on in Europe, too, as universities and educators look for ways to save on teaching costs and reach out to a wider student audience, and as providers sense commercial opportunities.
With a National Union of Students study revealing that 68% of female students experience sexual harassment during their time at university and one in seven are seriously physically or sexually assaulted, these "harmless" pages feed into a wider student culture which increasingly treats young women as sexual prey.
Now it just needs a wider student community to embrace it.
There's probably a wider student malaise around rent and probably a willingness to act".
Similar(56)
UC Irvine mathematics professor Sarah Eichhorn, who plans to use her subject of expertise to model how the "walker" disease would behave as it propagates, is thrilled at the prospect of reaching a much wider student audience.
Vanya (Artyom Semakin) is a wide-eyed student, a Christian idealist who refuses to bomb an aristocrat's carriage when children are present.
At the University of York, there is discontent precisely because of a failure to tackle wider student issues in favour of what are perceived as marginal issues.
"In future, if the student body wants to run a university-wide student newspaper it can of course do so.
Protesters will be backed by ULU, which is planning to set up a London-wide student assembly.
Instead, the university backs a London-wide student representative body, to include the rapid growth in the city's higher and further education institutions outside the University of London.
In addition to entrepreneurial centers at our nationally ranked business and engineering schools, we have a campus-wide student group, called MPowered, that promotes entrepreneurism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com