Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
He believes the bonus culture reflects a wider commitment to staff welfare by the company.
The UK has also made a wider commitment to taking in unaccompanied migrant children under the Dubs amendment passed in the House of Lords this year.
When Ikea decided to embrace the real living wage – resulting in a pay-rise for thousands of workers – it did so as part of a wider commitment to hours-security and workforce training.
At a fundamental level, CSR involves going beyond looking solely at how to make the most money, to include a wider commitment to building a better society.
As long as Obama can keep from promising something consequential -- boots on the ground, or a wider commitment to Assad's opponents -- he should be fine.
Similar(55)
Vaizey, the minister for culture, communications and the creative industries, praised the BFI, which last year introduced new standards requiring all films that wished to receive lottery funding to demonstrate a wide commitment to diversity and access both on and offscreen.
What has changed since our last feature article about Windows 8, which details the major features, applications and design updates from Windows 7 to Windows 8? First, and arguably most importantly, Microsoft revealed a wide commitment to the Cloud.
"We want much more social policy and a much wider commitment to all of Europe".
FM Conway's recycling philosophy forms part of its wider commitment to being a sustainable business.
True, avoiding a pay rise for the 646 MPs will only save a small amount, but it signals the government's wider commitment to firm public-sector pay restraint.
"In recognition of their increased responsibilities, we recently announced a better pay deal for paramedics as part of our wider commitment to recruiting and retaining paramedics in the future to ensure patients continue to get the very best care," added a DH spokesman.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com