Sentence examples for a wider body from inspiring English sources

The phrase "a wider body" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a larger or more extensive group, collection, or category of something, often in a comparative context.
Example: "The study aims to include a wider body of research to support its findings."
Alternatives: "a broader range" or "a larger group".

Exact(31)

A wider body of research suggests Fryer's study is not indicative of a wider picture.

Dr. Arac said the disagreements include questions about the balance between the traditional literary canon and a wider body of work.

The report is part of a wider body of work being carried out by the FSA into the way consumers are sold financial products.

The artist has won £20,000 and a solo show for a wider body of his work at the Mall Galleries in London later this year.

But Mr. O'Donnell said the longtime "lionizing" of Mr. Kelly was now drawing deeper scrutiny, from a wider body of observers.

Renzi's defeat threatens to undermine efforts to stabilise the country's shaky banking system and deals a wider body blow to the European Union, which is already reeling under anti-establishment anger in the wake of June's Brexit vote.

Show more...

Similar(29)

As chair of the all-party parliamentary group on body image, Nokes has picked up the baton with alacrity, publicly calling shame on the industry for "its wall of silence" on the issue of super-skinny models, who are part of a wider body-image problem.

It has a wide body, not a narrow one.

Draw coherent conclusions from a wide body of research.

This study builds on a wide body of research giving a similar message.

A wide body of scholarship has poked holes in Holmes's idea.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: