Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
They believe the strike represents a wider battle between the EU's commitment to a competitive internal market and union principles of social solidarity.
Worse, the defeat left Florence on the losing side of a wider battle between France and the allied forces of Spain and Pope Julius II.
The lawsuit is a focal point for a wider battle between the music and technology industries that will rumble into 2016, concerning how services like SoundCloud and YouTube are licensed.
Mr Schweikert surrounds himself with state Republicans, and gives out his home phone number to voters.Putting folksiness to one side, Mr Schweikert casts the Arizona primary as a proxy for a wider battle between "the establishment and the reformers".
Similar(55)
Farron said beyond his party and the UK he believed there was a wider battle emerging between "the forces of tolerant liberalism and intolerant, closed-minded nationalism".
Still, a dispute over those rules between a powerful lobby of brick-and-mortar pharmacies and online newcomers like Mr. Mikitani's Rauten mall has come to symbolize a wider battle to inject more competition into the Japanese economy.
And, Wolfson points out, this is a historic moment in a wider battle for gender equality.
Iranian spokesmen have cited the rise of the Houthis, alongside Lebanon's Hezbollah, as an important element in the wider battle between Tehran and the West.
The battle here, though, is only part of a wider struggle between Conservatives and Liberal Democrats across much of southwestern England, a region that includes counties like Wiltshire, Dorset, Devon, Somerset and Cornwall.
The open letter places the latest fight in the context of wider battles between Apple and governments worldwide over privacy and security, and mirrors many of the talking points from those early conflicts.
The stakes for Ukraine and its 45 million people are enormous, with the country's fate now part of a wider strategic battle between the West and Russia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com