Sentence examples for a wider array of structures from inspiring English sources

Exact(1)

Further studies using a wider array of structures, different clay, cations, and pH will be needed to fully elucidate the relative influence of functional groups and structural motifs on clay binding.

Similar(56)

TOMMs are a large subclass of RiPPs encompassing a wide array of structures and bioactivities that are defined by the presence of azole and azoline heterocycles derived from Cys, Ser, Thr residues in the precursor peptide [ 1, 7].

Our aim was to extend this substrate specificity to β-d-N-acetylglucosaminyl, in order to get access to a wider array of oligosaccharidic structures obtained through glycosynthase assisted synthesis.

Thus, the relatively small and novel structures of the quinoline-based poly-heterocycles provide a wide array of structural diversity for developing new specific CDK inhibitors.

"It's opened access to a wider array of people".

Claims to have a wider array of products than Grainger.

Novices employed a wider array of naïve biological ideas.

Consider offering a wider array of choices and approaches, so they can save face.

To model this competition, a wide array of model structures have been used, each reflecting distinct biological mechanisms of competition, but model structure is rarely justified.

Block copolymer systems are well known for their ability to self-assemble into a wide array of periodic structures.

For these enzymes, the auxiliary domains [ketoreductase (KR), dehydratase (DH), enoylreductase (ER) and others] are not involved in every condensation cycle but participate selectively in specific cycles in a predetermined manner, to yield a wide array of possible structures (Hertweck, 2009).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: