Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In fact, the risk assessment has a wide-ranging content.
In wide-ranging comments during a public interview conducted by Axios, Mr Pence also said the US was open to talks with North Korea, but "talks" did not mean "negotiations".
The report cited a survey of current players, who had wide-ranging comments on whether Durkin should be Maryland's coach.
Speaking to the Times Magazine, Samuel L Jackson recently made wide-ranging comments about 12 Years a Slave, including one about its middling commercial performance: "Was the story worth telling?
In wide-ranging comments that spanned from Goldman to a proposed overhaul of financial regulation to Greece's debt crisis, Mr. Buffett said the global economy had largely improved.
In his wide-ranging comments, Mr. Fox brought up his goal of having greater cooperation between the United States, Mexico and Canada.
Tesla is not considering hiring a second in command, the electric carmaker's founder and chief executive, Elon Musk, said in wide-ranging comments to The New York Times.
In wide-ranging comments, he also indicated that "all things being equal" the licence fee would rise in line with inflation following a controversial funding deal agreed between the government and the BBC, but his comments were attacked by political opponents as spreading further doubt.
The more technical precursor papers (Turing 1947, 1948) include wide-ranging comments on physical processes, but make no reference to the possibility of physical effects being uncomputable.
Many Democrats were equally upset with his wide-ranging comments on Clinton's conduct.
The judge issued a wide-ranging verdict, commenting of Hubbard that "the evidence portrays a man who has been virtually a pathological liar when it comes to his history, background and achievements".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com