Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Genome wide total heterozygosity and relative heterozygosity for founder colony Fd03.
A series of counter measures based on an area-wide total emission control system were taken since 1972, as a result of a successful lawsuit brought by nine inhabitants of the area against six companies in the Yokkaichi Court, for reparations of health damage caused by air pollution.
The EIF alone ploughed €600m ($800m) into VC funds last year, out of a Europe-wide total of €4 billion.
Indeed we are now proposing a Europe-wide Total Bastard Treaty in which all member states unite in an unprecedented pledge to reject any act of even the mildest fake kindness".
The Scottish Police Federation calculated that a cut of an £88m figure it had seen documented would be equivalent to 2,808 officers, out of a Scotland-wide total of 17,409.
About 1.25 million people fled the storm in Florida alone, contributing to a region-wide total of nearly 2 million evacuees.
Further light is shed on the islanders' diet, with each resident said to eat "36 wild fouls eggs and 18 fouls" daily – an island-wide total of 3,240 eggs and 1,620 birds every day.
It measures about 118 km long and 80 km wide, totaling an area of.
To image the fluorescent signals, we used a wide-field total internal reflection fluorescence (TIRF) microscope with water-immersion objective (60×, N.A. = 1.2, Olympus), for which the total internal reflection of an incident beam was induced by a prism.
Stampede officials estimated in 2009 that the city of Calgary had a gross economic impact of $172.4 million from the ten-day event alone, with a wider provincial total of $226.7 million.
On the other hand, the maximum rms fluctuating temperature was rather insensitive to the total strain rate over a wide range of total strain rates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com