Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "a wide scope of engineering problems" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the range or variety of issues that can be addressed within the field of engineering.
Example: "The research team is equipped to tackle a wide scope of engineering problems, from structural design to environmental impact assessments."
Alternatives: "a broad range of engineering challenges" or "a vast array of engineering issues."
Exact(1)
The approach is particularly appealing as a means of modeling a wide scope of engineering problems, ranging from the prevention of water or gas outburst into underground mines, to the prediction of the integrity of reservoirs for CO2 sequestration or hazardous waste storage, to hydraulic fracturing processes.
Similar(59)
Therefore, the solutions to PDEs are applicable to a broad scope of engineering problems.
Outliers are found across a wide range of engineering problems.
As a result, this method notably decreases the required calculations, and is appropriate for a wide range of engineering problems.
These features have made the NSGA II very successful and popular in a wide range of engineering problems and some practical works in this area.
The achievement of improved connections is the major challenge in timber engineering and has great potential in a wide scope of new build and renovation projects.
The Kirk-Othmer Encyclopedia of Chemical Technology presents a wide scope of articles on chemical substances, their manufacturing and uses, industrial processes, unit operations in chemical engineering, and on fundamentals and scientific subjects related to the field.
The development of ideas encompasses a wide scope of tasks.
After the implementation of the course the students have acquired a wider scope of how energy problems may be approached and solved.
Heterogeneous gas solid reactions play an important role in a wide variety of engineering problems.
Future work could include optimization variants of this problem that will be applicable to longer paths and to a wider scope of context.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com