Sentence examples similar to a wide scale problem from inspiring English sources

The phrase "a wide scale problem" is not correct; it should be "a wide-scale problem." You can use it to describe an issue that affects a large area or a significant number of people.

Example: "Climate change is a wide-scale problem that requires global cooperation to address."
Alternatives: "a widespread issue" or "a large-scale problem."

Similar(60)

Not for the first time, the wider suggestion is that the party has a wide-scale problem.

But he suggested spot-fixing was not a "wide-scale" problem at the moment.

Gaitana, who will compete in the second Eurovision semi-final on Thursday night, said that the racist statement uncovered a "wide-scale" problem in Ukraine.

Aside from this there are some isolated reports in Apple Support Communities about failed updates (impatience can actually be a factor) and Bluetooth connectivity issues (1, 2) but nothing has shown any sign of wide scale problems.

Fluidics has been applied to industrial problems on a wide scale, with no particular industry emerging as an obvious choice.

Maskiewicz and Lineback (2013), hereafter M&L, recently argued in an essay in this journal that the biology education research community is afflicted with these problems on a wide scale.

In order to establish the reasons, the problem must be examined on a wide scale.

Yet experts say that without a solution to the grid problem, effective use of wind power on a wide scale is likely to remain a dream.

This process helps us collect information on continuing computer/IT problems that can often be resolved on a wide scale.

But Ms. Spellings said that because that program had never been used on a wide scale, the department's ability to buy federal student loans could help head off problems.

Conservation on a wide scale takes more than good ideas.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: