Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a wide range of ph values" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the variety of pH levels in a particular context, such as chemistry, biology, or environmental science.
Example: "The experiment was conducted across a wide range of pH values to determine the optimal conditions for enzyme activity."
Alternatives: "a broad spectrum of pH levels" or "a diverse array of pH values."
Exact(55)
The catalyst possessed remarkable catalytic performance across a wide range of pH values (3 9).
New DPCO derivatives were developed for application at a wide range of pH values.
The effective HER performance of NiCoS@HsGDY@Ni,Co-MoS2 in a wide range of pH values is attributed to the following factors.
The triple-layered material delivers a HER performance better than most of the corresponding 2H-MoS2, Ni3S2 and Co9S8 over a wide range of pH values (0 14).
The fluorescence changes of probes were reversible within a wide range of pH values from 2.0 to 11.0.
Sorbed PTEs were observed to be very stable over a wide range of pH values (3.5 9.5) with desorption ranging from 0.2 to 16.5%.
Similar(5)
Optimization of the fermentation conditions was performed using a central composite rotational design (CCD) with a wider range of pH values and photoperiods.
PvNod41 was found to be most active at pH 4.5 in the assays, although it maintains residual activity at a wider range of pH values (pH 3.5-7.5; Figure 5).
Alternatives to silica, such as polymeric matrixes, that can perform RPLC at a wider range of pH values (silica is limited to pH 2 8) would also be of interest.
The biosurfactant was thermo tolerant, halo tolerant and stable in wide range of pH values.
Cyclic voltammetry indicates that the immobilized oxidase is capable of transferring electrons to the solid electrode over a wide range of pH and temperature values.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com