Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "a wide range of function" is not entirely correct; it should be "a wide range of functions." You can use it when describing the variety of capabilities or roles that something can perform.
Example: "The software offers a wide range of functions to meet the diverse needs of its users."
Alternatives: "a broad spectrum of functions" or "a diverse array of functions."
Exact(2)
Hugo Hilton, BVM&S, PhD: Polymorphism of KIR genes creates NK cell receptor families with a wide range of function.
In fact, viral membrane proteins have a range of functions of great medical and biological importance, not so surprisingly if one understands that membrane proteins control a wide range of function because they are gatekeepers for cells.
Similar(58)
Natural flavonoids, which exist widely in nature, are secondary metabolites of plants and perform a wide range of functions.
Local authorities should be responsible for a wide range of functions and services.
In humans, the insular cortex has previously been implicated in a wide range of functions, including consciousness and self-awareness.
Prof Matthew Wyon, head of dance science at the University of Wolverhampton, says: "Vitamin D is important for bone development and has a wide range of functions.
The measures would apply to all of the 1,000 or so fiduciaries appointed each year by state courts to perform a wide range of functions.
The measures would apply to all of the 1,000 or so fiduciaries appointed each year by the courts to perform a wide range of functions.
Thus, when considering such a wide range of functions, information based on a limited set of plant traits might not be sufficient to fully capture multifunctional variability.
They perform a wide range of functions in the body, and chronic micronutrient deficiencies are thus a major cause of disease.
However, from looking carefully at the variety of sources displayed, it is apparent that early writing was used for a wide range of functions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com