Sentence examples for a wide range of expression dynamics from inspiring English sources

The phrase "a wide range of expression dynamics" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the variety and complexity of ways in which emotions or ideas can be conveyed, particularly in artistic or communicative contexts.
Example: "The performance showcased a wide range of expression dynamics, captivating the audience with its emotional depth."
Alternatives: "a broad spectrum of expressive dynamics" or "a diverse array of expression dynamics."

Exact(1)

The model proposed here is mechanistic yet is flexible and rich enough to capture a wide range of expression dynamics observed in mRNA time series data, from steady-state behaviour to oscillatory expression.

Similar(59)

3 feet isn't a long leap for most people & the ease of it permits a wide range of expression.

Thus, the employed strategy proved successful for creating and selecting a wide range of expression variance.

Thus the sequencing data revealed a wide range of expression levels spanning five orders of magnitude.

"The eyes and their related structures nonverbally communicate a wide range of expressions that are universal to all people," Dr. Persing said.

This gaggle of friends took a lively approach to the assignment, resulting in a wide range of expressions and gestures.

Her artwork covers a wide range of expressions, from the pre-Columbian aesthetics, to fashion, pop culture, Japanese manga and mass-market toys.

But the streets were free and open to a wider range of expression.

The neatness of execution achieved here was combined with a wide range of dynamics and some subtle tonal colouring.

The music is intense, with a wide range of dynamics and pitch, often suggesting more voices than one.

"The bottom line is that we are trying to promote inclusiveness and a wide range of free expression," Mr. Hull said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: