Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a wide range of different settings" is correct and usable in written English.
It can be used when describing various environments or contexts in which something occurs or is applicable.
Example: "The study was conducted in a wide range of different settings, including urban, rural, and suburban areas."
Alternatives: "a diverse array of settings" or "a broad spectrum of environments".
Exact(2)
Then, this result may be applied in a wide range of different settings (metric spaces, quasi-metric spaces, pseudo-metric spaces, semi-metric spaces, pseudo-quasi-metric spaces, partial metric spaces, G-spaces, etc).. Finally, we illustrate how this result clarifies and improves some well-known, recent results on this topic.
A second possible limitation is the high level of heterogeneity indicated by the Q and I statistics, and the pooled ES reported in the present review should thus be viewed as an estimate of the average expected effect across a wide range of different settings.
Similar(58)
Figure 3 shows that CYNTENATOR predictions are robust to parameter choices over a wide range of different parameter settings.
In the health promotion field, IM has successfully been applied in various settings, to a wide range of different behaviors and populations.
That said, I did enjoy fiddling around with the V30's settings — the phone has a wide range of different video recording options that take a couple of taps to access.
It is clear from the literature that telemedicine encompasses a wide range of different technologies and services used in a variety of medical settings.
"Institutions are all different and they provide a wide range of different courses.
"Nintendo has experienced developing a wide range of different games for a wide range of different controls.
They have a wide range of different objectives and characteristics.
Between these extremes, a wide range of different situations occurred.
These sequences represent a wide range of different organisms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com