Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Khan still looked vulnerable in his last fight, which he won on a wide decision against Samuel Vargas, a journeyman.
The penultimate bout of the night saw 18-year-old Bradley making his debut in front of raucous support, with the Tyrone man claiming a wide decision to move to 1-0.
Similar(58)
The decision today was "a building block to a wider decision next term," Stanley Herr, a past president of the American Association on Mental Retardation and a law professor at the University of Maryland, said today.
BioRegional Quintain's chief executive, Pete Halsall, told this week's Building magazine: "It is extremely sad but it is part of a wider decision of Quintain's board to focus on its core business.
This may be an area of evidence based practice relatively easy to disseminate and implement, as use of suturing materials would be an organisation wide decision rather than reliant on an individual clinician.
House Republicans will make no decision on next steps until the Senate finally acts, at which point the leadership will convene the entire conference and make a party-wide decision, said a person familiar with the planning.
Mostly, it seemed that Álvarez's did, and he was accordingly awarded a wide unanimous decision; reasonable people disagreed about whether the scores should have been closer, but just about everyone agreed that Álvarez had won.
Fred Evans was forced to settle for an Olympic silver medal after losing a wide 17-9 decision to impressive Kazakh Serik Sapiyev in their men's welterweight final at ExCeL today.
Klitschko won by a wide unanimous decision but looked ordinary at times.
Fury, 23, looked fresh throughout and picked his opponent off at ease to earn a wide unanimous decision.
American Mayweather, 38, outclassed his Philippine rival at the MGM Grand and was awarded a wide unanimous decision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com