Sentence examples for a wide array of new from inspiring English sources

The phrase "a wide array of new" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a diverse selection of new items, ideas, or options available in a particular context.
Example: "The conference showcased a wide array of new technologies that could revolutionize the industry."
Alternatives: "a broad range of new" or "a diverse selection of new".

Exact(40)

Such machines produced very energetic collisions and a wide array of new particles.

It now has a wide array of new stores, restaurants and office buildings.

To accomplish that mission, Eisai would have to develop a wide array of new products and services.

And the war between social networks intensified yesterday as Google+ announced a wide array of new features while Facebook retooled its newsfeed platform.

It brought about a wide array of new fire safety laws and spurred the labor movement's effort to unionize garment workers.

There is a widely held industry view that Microsoft has no choice but to gamble on renewing its growth by entering a wide array of new businesses.

Show more...

Similar(20)

Although the drumbeat for enhanced gun control has grown louder and Mr. Gore supports a wider array of new measures than Mr. Bush, it is unclear who holds the political advantage.

It will simply have a wider array of new customers to sell to and more platforms on which people can watch the sport.

This bilingualism includes a wide array of New York ethnic and racial English accents, which vary according to where you grow up or how you're schooled.

Oculus showed off a wide array of other new software today.

Sabeti adds, "The study of natural selection in humans is incredibly active right now, and this paper is part of a wide array of exciting new genome-wide surveys".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: