Sentence examples for a wide array of imbalances from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a wide array of imbalances" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a diverse range of discrepancies or inequalities in various contexts, such as economics, social issues, or personal situations.
Example: "The report highlighted a wide array of imbalances in the distribution of resources across different regions."
Alternatives: "a broad range of disparities" or "a diverse set of inequalities."

Exact(1)

In fact, issuing shares in G.D.P. might even be viewed as a policy that systematically rectifies a wide array of imbalances in capital flows.

Similar(59)

These talks would focus on a wide array of issues including levels of permissible trade imbalances, the composition of trade, allowable market shares, investment in both countries, and practices like dumping in third markets.

The author, Mark Sutton, and his colleagues found that the natural nitrogen and phosphorus cycles are seriously affected by fertilizers used in farming and that the imbalance is causing a wide array of environmental problems, from aquatic dead zones to ozone depletion.

The draft contains a wide array of provisions.

A wide array of outdoors groups praised the move.

Polyesters display a wide array of properties and practical applications.

As president, Mohamud faced a wide array of challenges.

Our agency and others offer a wide array of programs.

Panels are addressing a wide array of issues.

The College of Arts & Sciences offers a wide array of majors and minors.

UC Berkeley offers a wide array of work arrangements.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: