Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a whore for" is correct and usable in written English, though it is informal and can be considered derogatory.
It can be used to express a strong enthusiasm or obsession for something, often in a hyperbolic manner.
Example: "He's a whore for classic cars, always attending auctions and shows."
Alternatives: "crazy about" or "obsessed with".
Exact(20)
"I'm a whore for laughs," he says.
("They've got me. I'm a whore for that show").
"I don't want to be a whore for f-ing mgmt.
"One of my sons just called me a whore for the vote I cast against this," Mr. Michaels said.
This was the source of the breakdown in US-Philippines relations, with Duterte famously calling Obama a "son of a whore" for criticising his approach.
Duterte said last year he would be "happy to slaughter" 3 million drug addicts and branded then US president Barack Obama a "son of a whore" for criticising the crackdown.
Similar(40)
Instead, she trails Christ like a sleepwalker, waiting to suffer for her past as a whore and for her present as an unfulfilled romantic.
Yet another Roth redux, the public radio intellectual and lit professor David Kepesh, changes into a six-foot-tall, 155-pound breast in The Breast; in The Professor of Desire he ventures to Prague and hallucinates a whore who, for $10, will narrate the sex acts she performed on Kafka, and for another $5 will let Kepesh inspect her octogenarian vagina himself.
In the first section, Hosea is commanded by Yahweh to marry a prostitute by the name of Gomer as a symbol of Israel's playing the part of a whore searching for gods other than the one true God.
When they joke about gang-raping Helen Of Troy and how she's a whore ("More For The Whore," the show's strongest melody by far), you can literally feel the audience turn against them.
In the spirit of good sportswomanship which she must have learned from Chima, Lydia then called Jordan a "Whore Puppet" for winning, and then went and sat in a corner, hollering at everyone obscenities that were bleeped out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com