Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a whole skull" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an entire skull, often in contexts related to anatomy, archaeology, or paleontology.
Example: "The archaeologists discovered a whole skull buried beneath the ancient ruins, providing valuable insights into the species that once inhabited the area."
Alternatives: "an entire skull" or "a complete skull".
Exact(3)
A whole skull emerges in the end.
They don't even have room for a whole skull in their tiny bodies…parts of the brain are not covered by bone.
He dismounted the head, took off the fur covering with a knife and tweezers, and got his first good look at a whole skull, magnificent in its purity and perfection.
Similar(57)
Women come to have their cheekbones shaved down and undergo "double jaw surgery," in which the upper and lower jawbones are cracked apart and repositioned, to give the whole skull a more tapered look.
Our results from this large patient group show that electric source imaging based on large electrode arrays covering the whole skull is an excellent tool to localize the epileptogenic focus, with excellent sensitivity and specificity.
The skull vault is then separated from the whole skull surface using a demarcation plane determined by three anthropometrically meaningful landmarks.
The skulls from the contemporary collection were prepared from whole body specimens (preserved in Ethanol) by first decapitating the head in a process that ensured that the whole skull with the mandible attached were complete.
Some had their whole skull smashed in, an injury that can almost only be caused by a blow from a gun butt or similar means".
In the analysis of the whole skull there seems to be a return to the picture for the masticatory apparatus.
"You don't choose the whole skull or whole hand," said Dr. Darko Kirovski, a Microsoft researcher who has demonstrated the project.
A patient's mother marvels at the successful operation: "He really took his whole skull apart, put it back together".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com