Sentence examples for a whole batch of things from inspiring English sources

The phrase "a whole batch of things" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a large number or variety of items or issues collectively.
Example: "During the meeting, we discussed a whole batch of things that needed to be addressed before the project deadline."
Alternatives: "a large number of items" or "a variety of matters".

Exact(2)

I carry a whole batch of things around with me".

There were a whole batch of things on Witherspoon's résumé that spoke to possible salvation for the College, which had just seen the death of the fifth president in its 20-year history.

Similar(58)

Things will get tougher legislatively in 2014, but there's a whole batch of promising federal lawsuits that should lead to full marriage equality soon.

The odd thing was, when we emigrated to the US, I found a whole batch of Rosbottoms living within 20 miles of us!

A dirty container can spoil a whole batch of recyclables.

For example there's a whole batch of new books out now: to whom should you think of giving one as a Christmas present - what type of person?

The centenary of the start of the first world war led to a whole batch of impressive folk concept projects and songs, including this contribution from Lucy Ward.

We took the new beach and dressed it up with chaises and sent down a whole batch of nine-foot umbrellas for shade".

"I can't say nothing about that, 'Dre will tell me off, but I got a whole batch of collard greens.

"With missiles, you produce a whole batch of identical systems, usually with a proven design.

A whole batch of MX robots can break bad and start a gang called MX-13.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: