Sentence examples for a whole batch from inspiring English sources

The phrase "a whole batch" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a complete quantity or collection of items, often in the context of cooking, production, or any situation where items are grouped together.
Example: "I just baked a whole batch of cookies for the party."
Alternatives: "a complete set" or "an entire group".

Exact(45)

"There's a whole batch coming up," says Anjelica.

I carry a whole batch of things around with me".

An acquaintance had "a whole batch contaminated with microdust," he said.

It only takes one interesting tube in a whole batch to create a scientific paper.

You can deal with a whole batch, from starting to roll to completing the grilling, in 15 minutes or less.

We got enough orders to justify doing a whole batch as cuckoo brewers – borrowing other people's equipment.

Show more...

Similar(13)

While leaks are random defects and are associated to early failure, lower integrity of regular seals tends to affect whole batch causing a decrease in the product shelf-life.

An example of how much film is used: the head office clears between 1500 and 2000 pounds of checks on an average day and the whole batch can be recorded on from 25 to 30 spools.

Fargo and True Detective will have to do the hard work of introducing us to a whole new batch of characters each year, which is a lot of heavy lifting especially in a short season of eight to 10 episodes.

A little yeast works through the whole batch of dough.

My engineers and I recorded the album and kind of assumed we would grab the best of the whole batch and make a single CD.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: