Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a whole appears" is correct and usable in written English
It can be used in contexts where you are describing the emergence or manifestation of something complete or entire. Example: "As the fog lifted, a whole appears, revealing the stunning landscape beneath."
Exact(29)
Westminster as a whole appears to lack the resolve to restore balance to the generational scales.
Significant savings have accrued and quality targets have been met, so the program as a whole appears to be working.
The ferromagnetic body as a whole appears unmagnetized when the directions of the individual domain magnetizations are distributed at random.
Encouragingly, as the next season has already been commissioned, the show as a whole appears to be in rude health too.
Simon Walker, the IoD director general, said: "The group as a whole appears to be taking significant steps to change its structure and improve its internal culture".
Things are even worse in Greece, Ireland, and arguably in Spain, and Europe as a whole appears to be sliding back into recession.
Similar(31)
The post-signing go-shop in Dell was at least somewhat effective, and the sales process as a whole appeared to demonstrate that the directors discharged their fiduciary duties.
The line that fans do not want the club to field "any representatives of sexual minorities" is deplorable and football as a whole appearing to have a problem with the notion of homosexual players (or indeed players of other "sexual minorities") does not excuse it.
As the dust has settled though, his actions, at least on a whole, appear to have been vindicated.
Since social networks represent a major means of propagation, limiting the congregation of high risk groups such as the old or young and increasing the relative hygiene of the population as a whole appear to significantly reduce the spread of any typical air-borne pathogen.
In light micrographs the cartilage as a whole appeared normal following standard hematoxylin and eosin (H&E) staining (Fig. 4A).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com