Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a whilst" is not correct in standard written English.
The correct expression is simply "whilst" or "a while."
Example: "I haven't seen you in a while."
Alternatives: "for a time" or "for a bit."
Exact(12)
The EXAFS spectra of dehydrated 5 Sn-β (our optimal material in terms of loading and TOF) and the SnO2 reference are shown in Figure 5 A, whilst Figure 5 B presents the k weighted Fourier transform spectra of the same two samples.
The results showed little growth of the plants in media type A, whilst the growth was significant in both media types B and C. On average, a 90% survival rate of plants was observed.
Five scanned samples were obtained from healthy adult volunteers (as depicted in Fig. 1(a)) whilst following above-mentioned principles.
As a result, it is very important that nodes keep bundles in their buffer for a whilst until an appropriate forwarding opportunity arises.
One former prime minister considered it important enough to reveal in his official profile that he's a type A, whilst his opposition rival was type B.
The falling edge can be seen in the plot in Figure 13(a), whilst an enlarged falling edge can be seen in Figure 13(b), showing the contribution from the last two boxes only.
Similar(48)
Girls continued to out-perform boys but the gap narrowed slightly this year at A* and A*-A whilst widening slightly at A*-C.
On average, in the 2005 General Election 25,858 votes were required to elect a Labour MP and 44,241 for a Conservative MP, whilst a Liberal Democrat MP required 98,484 votes.
Another fled on a bus whilst a third was seemingly totally unaware of his presence.
A sponsor will merely fund an activity, whilst a public value partner will be involved in the overall initiative.
Yes; now I'm skydiving down a mountain whilst an avalanche thunders behind me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com