Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a while to win" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that achieving victory or success will take some time.
Example: "It may take a while to win the championship, but we are committed to training hard every day."
Alternatives: "some time to succeed" or "a period to achieve victory".
Exact(7)
Yet Verizon Wireless may swallow the cost of sticking with all-you-can-eat plans, at least for a while, to win over customers.
The industry tried chasing clicks for a while to win back fleeing advertisers, decided it was a fool's errand and is now turning to customers for revenue.
Hasbro pitched the idea of a live-action movie, but it took a while to win Hollywood over, Mr. Goldner said.
Last November, based on where the majors were scheduled to be played, 2010 had been expected to provide Tiger Woods with his best chance in a while to win two more major titles.
But it's going to take a while to win everyone's trust.
It has taken him a while to win over all of the fans, but his goals and assists last season were vital to their title success.
Similar(53)
"It took a little while to win people over, but when we were selling out at 11 a.m. or 1p.m.. every day, we realized we were on to something".
Daenerys's wedding involves a public orgy of explicit equine-style coupling, while to win a place in the dusky Dothraki's heart the platinum blonde must, gulp, eat a horse's heart, raw.
"But for some reason it seems like the more mature artists, the ones who have been around for a while, seem to win, for a body of work as opposed to what they did this particular year".
"It took me a while to learn how to win on the PGA Tour and the European Tour and win consistently.
"It's taken a while to get a win but we're proud of the first one we've got and hopefully we'll get another one [on Monday]," said Lenzly, who is a veteran of GB's other Eurobasket tournament in 2009 when they failed to win a match.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com