Sentence examples for a while to get many of from inspiring English sources

The phrase "a while to get many of" is not entirely correct and may be confusing in written English.
It can be used when discussing the time it takes to achieve or obtain a significant number of something, but it may need rephrasing for clarity.
Example: "It took a while to get many of the necessary documents for the project."
Alternatives: "some time to acquire many of" or "a long time to gather many of".

Exact(1)

Networks were skeptic of this new scheme, and it took quite a while to get many of them on-board.

Similar(59)

On the most recently published list of big donations, the recipients are almost unanimously elite institutions: The Metropolitan Museum of Art got a $1bn, while Ivy League universities get many, many multi-million donations from alumni.

While people get many ideas from the Internet, they also get lots of useless stuff.

"While travelling to get medical care, many children would die from lack of treatment".

"We get many Americans looking for their roots," Helen said, while John, chair of the Peel Heritage Trust, dialed the phone.

Many shouted words of encouragement while trying to get answers from the stoic agents.

Try to get rid of as many air pockets as possible while keeping the bread-rope from untwisting.

For a while, many of us didn't have a way to get our hands dirty in the digital world.

While every poll should strive to get a representative sample of likely voters, many fail.

While there are many GIFs of cats around the interwebz, Google+ has allowed many to get into the spirit of both #caturday (on Saturdays) and #caturdayeveryday with AutoAwesomes.

I did many papers for different presentations, and got many points for that, while he didn't.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: