Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a while to gaze" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a period of time spent looking at something, often with a sense of contemplation or admiration.
Example: "She took a while to gaze at the beautiful sunset, lost in her thoughts."
Alternatives: "some time to look" or "a moment to observe".
Exact(1)
He was like an ecstatic bridegroom just before his wedding, relating to a perfect stranger his good fortune, the years he had hidden the picture of his beloved, taking it out every once in a while to gaze — and now this!
Similar(59)
Near the end, he was able to type with only one finger and thus full sentences took quite a while to emerge, so I would gaze out the window into his garden and allow myself to enjoy the beauty of the sunlight on the leaves or to watch the drifting clouds.
He was like an ecstatic bridegroom just before his wedding, relating to a perfect stranger his good fortune, the years he had hidden the picture of his beloved, taking it out every once in a while to gaze and now this!
Inevitably, Chesney and the Hoyles soon found themselves tied to a rail with only the underside of a snooker table to gaze at, while Stape fished Fishwick out of the factory floor, confessed less than all to Fiz, and did a runner with baby Hope.
Whether you're a first-timer or an experienced fisherman, the thrill of catching your own dinner is irresistible -- just make sure you pick a gorgeous landscape to gaze at while you wait for the fish to bite.
When it was clear she was dead, the male stayed with the female for a short while, and even appeared to gaze back at the body while leaving, according to a letter published this week in Current Biology.
Because while a new design is nice to gaze upon and hold, it's what my mom always said about looks: It's what's on the inside that counts.
He held the postcard for a while, vacantly gazing at the castle.
Oh, and once in a while I gazed at the blossoms.
A neighbor, Christian Carderas, sat in his car for a while just gazing at his house.
I stood there for a while gazing at the impossibly cute deer that were almost close enough to touch, thinking they must be pets of the owners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com