Sentence examples for a while soon from inspiring English sources

The phrase "a while soon" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to attempt to combine two time-related expressions, but they do not logically fit together.
Example: "I will finish my work in a while soon, so please wait."
Alternatives: "shortly" or "in a little while".

Exact(2)

We were silent for a while; soon, I heard a strange sound.

Try and memorize the characters for a while; soon your mind will think of 'A' in H, or in K, but also picture the little 'a' in English.

Similar(57)

Weinstein then sent notes to Le Pogam and Dahan for a new cut while, soon after, beginning work on his own lighter version of the film that he believed would be more in line with the script the company had initially come aboard; Weinstein had Dahan's blessing for the new version, as the two communicated mainly through Le Pogam.

Weinstein then sent notes to Le Pogam and Dahan for a new cut while, soon after, beginning work on his own lighter version of the film that he believed would be more in line with the script the company had initially committed to.

Substitute Burak saw his left-foot strike come off the woodwork while soon after a Davis volley from Ryan McGivern's cross was blocked.

He does better for a while, but soon is consumed by hubris.

Mr. Pard said that worked for a while, but soon the complaints began again.

I had no real focus; my brother, who had been sick for a while, died soon after I started.

Plus even if it does get rid of it for a while, it soon comes charging back.

After the war, Adams lived in Great Britain for a while, but soon returned to Louisiana to practice law.

The gray dust floated atop the waves for a while but soon, saturated with water, sank and vanished.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: