Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
MR: I actually worked at Universal for a while and assembled an Insane Clown Posse collection that I guess was never released.
Similar(59)
Filming in the House chamber is not allowed; but after a while the assembled lawmakers proposed a motion to suspend the rules on filming, which passed unanimously.
For a while, he assembled hundreds of thousands of pay phone numbers from around the world, encouraging people to call them and have conversations with the strangers who answered their unsolicited rings.
It does take a while to assemble all the pieces, however, and the string-and-pully system is a lot more fiddly to assemble than you'd imagine.
Initially, the players had voted for Franchione to coach the final game even while recruiting and assembling a staff at Alabama.
After Kazmann went home from Old River that time in 1973, he did his potamology indoors for a while, assembling daily figures.
Suddenly, as Charlemagne rose from prayer, Leo placed a crown on his head and, while the assembled Romans acclaimed him as "Augustus and emperor," the Pope abased himself before Charlemagne, "adoring" him "after the manner of the emperors of old".
Other comparisons revealed a deeper issue: One respondent synthesized sarcastically by combining bored and emphasizing, while another assembled sarcastically from loudly, energetic, and emphasizing.
A Snow Garden is set in the runup to Christmas, and over the course of its seven, lightly linked tales, freak weather grounds flights, a single mum watches her younger boyfriend waltz out of her life, and a couple implodes while assembling a bike for their 12-year-old son (who really wants a green dress with a sweetheart neckline).
The MakiBox kit will start at $350 while an assembled kit will cost $550.
For a while Assemble was a hobby, says Lisogorskaya – something they discussed in the pub and at each other's homes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com