Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a whack" is correct and usable in written English.
It is often used informally to refer to a hit or strike, or to describe something that is unusual or out of the ordinary.
Example: "He took a whack at the piñata during the party, and it finally broke open."
Alternatives: "a hit" or "a shot".
Exact(52)
I'm having a whack".
Or a whack.
He takes a whack.
"You took a whack.
Just give it a whack.
...Here's a whack at an answer.
Similar(8)
Like, it's a whack-a-mole.
"It's kind of a whack-a-mole situation," Schultz says.
"It's kind of a whack-a-mole thing".
That said, policing VPNs is a whack-a-mole game.
I am a whack-job.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com