Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a wet start" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a beginning that is characterized by rain or moisture, often in the context of weather or events.
Example: "The outdoor festival had a wet start, with rain pouring down during the first hour."
Alternatives: "a rainy beginning" or "a damp kickoff".
Exact(14)
If it's a wet start for example there is spray very fast and, if someone doesn't get away well, that can be a problem".
Though some of the South East got off to a wet start today with thundery showers, forecasters said it would still be another warm day today and the good weather is expected to last this weekend.
Forecasters are predicting a wet start to the week, with wintry showers especially on high ground, before an area of high pressure towards the weekend will see temperatures struggling to reach 5C (41F) in the South and not rising above freezing further north.
A wet start to tomorrow for many eastern areas, but drier and brighter in the west for a time.
Webber had initially taken the lead at the first stops as the drivers came in to fit dry-weather tyres following a wet start.
On Tuesday there was a wet start across southern and central parts of England with heavy and thundery showers moving up from the continent.
Similar(46)
Simon Partridge, a forecaster at the Met Office, said: "It's a very wet start but it's not unusual to get a weather front coming across the UK at this time of year.
Apart from a very wet start in western Scotland, much of March was fairly dry.
Spring has got off to a thoroughly wet start, rainfall well above average for the first half of March.
The turbulence surrounding both Ashes captains was matched by a typically wet start to the British summer.
But that's just how Cass Business School student Paul Stockford got his MBA off to an intense, if wet, start.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com