Sentence examples for a well was constructed from inspiring English sources

The phrase "a well was constructed" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the process of building or creating a well, typically in contexts related to construction, water supply, or environmental studies.
Example: "In the rural area, a well was constructed to provide clean drinking water for the community."
Alternatives: "a well was built" or "a well was created".

Exact(2)

A well was constructed at each test area to a depth of 7 m considering the groundwater level, with a diameter of 150 mm including a water gauge pipe of 50 mm.

A well was constructed using dental cement (Protemp® II) around the V1 craniotomy.

Similar(58)

But just before sheds and a well were constructed, someone in Washington shifted U.S.A.I.D.'s primary goals in Haiti, and the project was canceled.

Additionally, wherever possible, a well is constructed at the school site, and the schools are equipped with latrines and running water.

A water well was constructed in the middle of the courtyard; it was linked to a water conduit.

"This well was constructed before modern standards" were in place.

An equilibrium simulation algorithm and a computer program for the determination of the bubble point and of the partial pressure profiles of the gases CO2, CH4 and N2 between the bubble point depth and the well head in a geothermal well are constructed.

Finally, a network with 55 wells was constructed.

Yet the U.S. may well be constructing the best sustainable business model for the 21st Century.

Shale-gas wells are constructed of a series of steel casing strings (i.e., long sections of steel pipe) of various diameters that are installed concentrically within the wellbore, in a telescoping fashion.

Over the next four months, four wells were constructed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: