Sentence examples similar to a well understand from inspiring English sources

The phrase "a well understand" is not correct in written English
It seems to be a mistaken combination of "a well-understood" or "well understood." Example: "This concept is a well-understood principle in the field of physics."

Similar(60)

It's a well understood and well solved problem".

A well understood measure is alloying of stable oxide formers into the surface.

This method is general for any system that has a well understood stiffness response to an applied compressive load.

Pipelining is a well understood and often used implementation technique for increasing the performance of a hardware system.

Migrating existing solutions to more powerful hardware is a well understood problem and is particularly applicable where the task cannot easily be decomposed into smaller units of work.

Altruism is a well understood topic in evolutionary biology; the theoretical ideas explained above have been extensively analysed, empirically confirmed, and are widely accepted.

Cern said it was "a well understood issue", but because the magnets are supercooled to temperatures approaching absolute zero (-273C), the repair could be time-consuming.

For example, solar cells are now a well understood technology that is only getting cheaper and more capable, increasing efficiency from 10 to 40% over the last four decades.

Consumers are able (and expect) to update their devices with applications and services in a manner which is robust, secure and with a well understood cost.

Wrinkling, when a thin stiff film adhered to a compliant substrate deforms sinusoidally out of plane due to compression, is a well understood phenomenon in bi-layer systems.

"We've seen the power of companies when they pursue a well understood purpose.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: