Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a well protected" is not correct as it is missing a hyphen and should be "a well-protected" when used as a compound adjective.
You can use it to describe something that is adequately shielded or safeguarded, typically before a noun.
Example: "The castle was a well-protected fortress against invaders."
Alternatives: "a well-guarded" or "a securely protected".
Exact(4)
In the end, the plant gains pollination at the cost of losing a few seeds, and the moth earns a well protected site to rear their offspring.
I have proposed establishing deep underground nuclear parks where not only energy production, but also the processing and transportation of fuel can be carried out in a well protected small area; in the near future they might be operated under international supervision to ensure non-proliferation.
To ensure this, his fleet needed a base with a well protected deep water harbour that could not be assaulted by land.
Keep device media in a well protected, low traffic area.
Similar(56)
All they carry is a worn poster with the list of signs and symptoms of Ebola that have illustrations along the side – a casket with a corpse, a person shivering with high fever, a doctor well protected.
England, apart from haplessness in front of a target well protected by Dmitri Kramarenko, performed respectably.
The title is a cliché used by football announcers when a quarterback is well protected.
We describe a large waterborne outbreak of gastrointestinal disease in Røros traced to a waterworks with well protected groundwater source and with established regular water sampling and monitoring.
The Southampton defender looked mortified as his attempted clearance bounced, bizarrely, off Yoan Gouffran before looping into a net otherwise well protected by Newcastle's blameless academy graduate Fraser Forster.
When a character seems well protected, kill them.
Thus if you are looking for a well reliable, well protected smartphone, then you definitely have to say hello to Windows Phone!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com