Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a well noticed" is not correct in standard written English.
It is not a commonly used expression and may confuse readers.
Example: "The event was a well noticed occasion in the community."
Alternatives: "well recognized" or "widely acknowledged".
Similar(60)
The company said that Securities and Exchange Commission staff had issued a "Wells" notice to its banking unit on Thursday regarding disclosures and management by State Street Global Advisors of active fixed-income strategies in 2007 and in previous periods.
The Boston-based company said Monday that the SEC issued a "Wells" notice to its banking segment on June 25.
That Mr. Mansour's forces — led locally by the Taliban shadow governor for Kunduz Province, Mullah Abdul Salam — managed to overrun a major city far from the insurgent strongholds near the Pakistani border will be a point well noticed by his challengers within the movement.
A fraction of SP in control Neo cells ranged from 0.175% to 0.28% of the whole assessed cell population, whereas the number of SP cells was significantly increased in cells overexpressing hHSF1 (>2 fold: an effect especially well noticed in B16F10 line) compared to control cells.
A Wells notice offers an individual a chance to respond before the S.E.C. decides to act.
Donald J. Bisenius, a current executive vice president at Freddie Mac, also received a Wells notice recently.
A Wells notice signaled that investigators planned to recommend charges against a company or executive.
I.B.M. said an employee in its retail stores solutions unit had also received a Wells notice.
The bank has received a Wells notice detailing the allegations, she said, declining to comment further.
On January 29th, after months of investigation and debate, the S.E.C. provided a Wells notice to Jonathan Egol.
Bank of America acknowledged on Friday that its Banc of America Securities subsidiary had received a Wells notice from the S.E.C.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com