Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "a well established agent" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an agent who has a strong reputation or is recognized in their field.
Example: "The company decided to partner with a well established agent to enhance their market presence."
Alternatives: "a reputable agent" or "a recognized agent".
Similar(60)
T. vaginalis, N. gonorrhoeae and C. trachomatis are well established agents of STIs.
To introduce these protocols, new agents or new regimens with the well established agents may be required.
Trichomonas vaginalis, Neisseria gonorrhea and Chlamydia trachomatis are well established agents of STIs leading to vaginal discharge in women.
Dyslipidemia is a well established proinflammatory agent in large arterial vessel disease[21] and could be of importance in the pathogenesis of microvascular complications of diabetes[22].
DFO is a well established hypoxymimetic agent [ 26].
The experiments, each were carried out each in triplicate and the results are tabulated in Table 1 and compared with the standard drug Rutin (Fig. 7), a bioflavanol which is a well established promising anticancer agent and its mechanism may be due to the induction of apoptosis [ 21].
The combination of trastuzumab with chemotherapeutic agents is a well established approach for treatment of HER2 positive metastatic breast cancer.
Three-dimensional characterisation has become a well established tool for modern antifungal drug research and should play an important role in investigations for new antifungal agents.
A trained architect, Hardwicke is a well established production designer.
The PSS is a well established measure.
To test if the Ca2+ signals generated by 1-MA or GTPγS are influenced by the changes of the actin cytoskeleton, we have used jasplakinolide (JAS), a well-established agent provoking actin polymerization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com