Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a well design system" is not correct in English.
Did you mean "a well-designed system"? You can use the corrected phrase when describing a system that has been thoughtfully and effectively created or structured.
Example: "The software we implemented is a well-designed system that enhances user experience and efficiency."
Alternatives: "a well-structured system" or "an effectively crafted system".
Similar(60)
A well designed system needs to be aware of the energy costs that different resource allocation decisions entail.
More specially, a well designed system hierarchy should have a significant positive correlation while a non-significant positive correlation or a negative correlation would signify design flaws.
The CCHP operational strategy is critical and it has to be considered in a well designed system since it defines the ultimate goal for the benefits expected from the system.
Optimization of mechanical components is an important aspect of the engineering process; a well designed system will lead to money saving during the production phase and better machine life.
A well designed system of "Extended Producer Responsibility" at the state and local levels would internalize waste costs now borne by ratepayers.
A well designed system should increase integration and reduce fragmentation and duplication, and it should encourage participation of all relevant stakeholders, both state and non-state (such as citizen groups, pharmaceutical companies, insurance firms) in designing policies.
In this research, a well-design system for 70 MPa hydrogen refueling was developed.
That said, Dandelife is a very well designed system.
Then it was discussed how contemporary vocational educational system can be benefited from this old well designed system.
To handle the complexity of embedded systems based on hybrid architectures a well designed operating system (OS) is necessary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com