Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a well characterised" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that has been clearly defined or described in detail, often in a scientific or technical context.
Example: "The study focused on a well characterised protein that plays a crucial role in cellular function."
Alternatives: "a well defined" or "a thoroughly described".
Exact(24)
Phosphoketolase is a well characterised enzyme in Bifidobacterium species.
Extensive data profiling was applied to generate a well characterised data set (Pfizer dataset collection and profiling - Methods).
A well characterised standard low-level radiation field facility can provide the basis for instrument calibrations and dispute resolution.
Concentration data from the conservative tracer breakthrough curves was compared with the digital images and a well characterised numerical model.
Importantly, what a well characterised system offers is confidence in the exposure set-up and experimental conditions that such testing requires.
A well characterised signal transduction cascade links light absorption by rod and cone opsins to photoreceptor hyperpolarisation[1].
Similar(36)
By imprint of this stamp into a well-characterised polymer, PS 350k, a feasibility test was performed.
The practical limitation of this approach is the requirement for a well-characterised PET radioligand suitable for the quantification of the target examined.
We also modelled demographic curves for a well-characterised research collection of historic papers, exploring the loss of fitness for use with time.
Usually one would use control plants with no altered protection and compare to mutants or transgenics with a well-characterised genetic alteration.
There are a number of strengths of this study including the use of a well-characterised bipolar disorder sample and screened controls that completed validated instruments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com