Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a weighty reason" is correct and usable in written English
It can be used when discussing a significant or important justification for a decision or action. Example: "She had a weighty reason for declining the offer, as it conflicted with her long-term career goals."
Exact(2)
During the Cold War, there was "a weighty reason, if not a sufficient one," for possessing the weapons.
Yet, due to Jerry's presence, Frank is not responsive to such a weighty reason.
Similar(58)
There is a more weighty reason: we have a common enemy and common ideals.
In cases in which the reasons for an action are dwarfed by the considerations against it, it is usual to report that there is no reason for the action at all; 'there is a reason to do A' typically communicates that there is a relatively weighty reason to do A. Whether or not agents have desire-based reasons in these circumstances remains a contested issue.
R. J. Strutt has advanced weighty reasons in favour of supposing radium to be confined to a certain shallow layer over the surface of the earth.
For two weighty reasons - defense and politics - the bee is quite unacceptable.
Yet it is clear that Ms. MacMillan did not write the book for the weighty reasons she claims.
[f]ully convinced…that there is a common law among nations, which is valid alike for war and in war, I have had many and weighty reasons for undertaking to write upon this subject.
These weighty reasons did not prevail with Flaminius, who protested he would never suffer the advance of the enemy to the city, nor be reduced, like Camillus in former time, to fight for Rome within the walls of Rome.
In one famous passage of De Jure Belli ac Pacis, Grotius wrote that, [f]ully convinced…that there is a common law among nations, which is valid alike for war and in war, I have had many and weighty reasons for undertaking to write upon this subject.
The reasons that rights provide are particularly powerful or weighty reasons, which override reasons of other sorts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com