Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a weighty one" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that carries significant importance or seriousness.
Example: "The decision we face is a weighty one, and we must consider all possible outcomes before proceeding."
Alternatives: "a significant one" or "an important one."
Exact(11)
The discussion is a weighty one.
The name Ralph Waldo was a weighty one for the young Ellison, and became a perplexing presence in his life.
Novikof reportedly didn't mind having to pull the reference, but it's crazy that a developer would have to remove a recommendation (and a weighty one at that) just because Apple doesn't like who it came from.
Schumer's announcement was a weighty one, since the main Democrat in opposition to the White House had to step down from his committee position after being federally indicted last week.
The moment, beyond its effect on the scoreboard, seemed a weighty one for Davis, who has spent much of the season lurching through a dizzying cold streak.
Today's theme is a weighty one, with MINNESOTA deemed overweight, CALIFORNIA having ROLLS, and VIRGINIA seemingly on a diet.
Similar(49)
"Our relationship with Alec is based on the organization's access to lawmakers involved in the internet sales tax issue, which is a very weighty one for us.
[image: Henry Venn, 1759-1813, Henry Straith Venn's great-grandfather] The ancestral line of Henry Straith Venn (1869-1908) was a weighty, chronicled one stocked almost entirely on the male side by distinguished, formidable, moralistic churchmen.
Among the women's entries, Emma Desjardins's slow, weighty one causes a frisson.
It is a weighty decision, one that supervisors closely review.
This was truly exciting music making: the Fifth as a visceral experience rather than a weighty, philosophical one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com