Sentence examples for a weighty load from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a weighty load" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a heavy burden, either literally or metaphorically, in various contexts such as physical tasks or emotional struggles.
Example: "After carrying a weighty load of responsibilities at work, she felt exhausted by the end of the day."
Alternatives: "a heavy burden" or "a significant weight".

Exact(1)

I experienced a shock of recognition one day, when I looked out my window and saw a family strolling down the street where few ever walked, except in pursuit of heroin in an unmistakably Bosnian formation: the eldest member leading the way at a slow, aimless pace, all of them slouching, hands on their butts, as though burdened by a weighty load of worries.

Similar(59)

Check your tire pressure at regular intervals, before any significant car travel, and before carrying large weighty loads.

He's a weighty rapper, with loads of ballast to his voice, and his words carry a gothic bite.

To Mr. Dover, Mr. Aston was a weighty professional encumbrance.

Most American pizzas appeal to the national tendency toward excess, and they have been corrupted into serving as a complete meal -- a weighty concoction consisting of a ton of chewy mozzarella and a host of strong-flavored ingredients loaded onto a crust that, whether thick or thin, can barely support its toppings.

It was a weighty ceremony.

A weighty silence follows.

It has a weighty, mythological resonance.

It's a weighty issue.

This is a weighty argument.

WASHINGTON — Humanity just made a weighty decision.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: