Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a week before a" is not complete and lacks context, making it difficult to determine its correctness in written English.
It can be used when referring to a specific event or deadline that occurs a week prior to another event, but it needs additional information to be fully clear.
Example: "We need to finalize the report a week before a major presentation."
Alternatives: "one week prior to" or "seven days before".
Exact(60)
Just a week before, a retired friend of Noah's had got on his boat and sailed off with his fourth wife around the world.
The 4.0 magnitude earthquake that struck Youngstown on Saturday occurred at an almost identical location to one a week before, a seismologist who studied the quakes said Monday.
A week before, a bigger crowd gathered in Houston to laud local politicians who vetoed a city council resolution condemning war.
Just a week before, a different platoon in the battalion had hit a mine while accompanying the Afghan police along a dirt road.
A week before, a father across the aisle from me on an international flight changed his baby's diaper on the food tray.
The day before, the yield had been 0.53%; a week before, a record closing low of 0.44%.Indeed, in recent months some Japanese investors had already been shifting money out of JGBs.
A week before, a young man was stabbed to death at a Ramones concert in São Paulo, during a brawl between headbangers and skinheads.
Just a week before, a patient named Michael Pipkin, a city report would later charge, had died after having received deficient medical care.
Instead, the freeze automatically thaws a week before a minor's 16th birthday.
And when we appear once a week before a live audience, I love it.
"At first, I couldn't function for a week before a show.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com