Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a wedge over" is not a standard expression in written English and may not be widely understood.
It could potentially be used in a context where one is describing a situation where something is being forced or pushed into a position, but clarity may be lacking.
Example: "He tried to drive a wedge over the disagreement between the two friends."
Alternatives: "a divide between" or "a separation in".
Exact(7)
"And there was no risk in that — unless you hit a wedge over the green".
At No. 13, she sank a 10-footer after blowing a wedge over the green.
Dufner, by far the longest on this hole, lifts a wedge over the flag and gives himself a chance of birdie.
He did not go for the reachable par-5 15th in 2, instead hitting a wedge over the green on his third shot.
At No. 5, a 394-yard par 4, Woods smashed his drive 341 yards to the end of the fairway, flipped a wedge over the bunkers to 7 feet from the hole and missed the birdie putt.
A second-round 65 had briefly thrust Woods, winner of 14 majors, into contention but there were signs of rust in the final round, with the American thinning a wedge over the back of the 6th green en route to his first double bogey of the day.
Similar(53)
Interaction between a bounded ultrasonic beam and a liquid wedge over a solid half-space is studied.
He clipped a wedge high over the sand, landed his ball crisply by the hole, where it stopped, a dimple away from dropping in.
But Sabbatini kept the suspense going with a splendid approach shot, lofting a wedge shot over trees and onto the green, stopping the ball about 25 feet from the pin.
As I've discussed before, the U.S. Dollar Index has been forming a wedge pattern over the past year.
Similar conclusions were, respectively, given by Yacob et al. [21] and Vajravelu et al. [22] via their investigations about the flow and heat transfer of nanofluids past a wedge and over a flat surface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com