Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a weapon of the type" is correct and usable in written English.
It can be used when specifying a particular category or classification of weaponry in a discussion or description.
Example: "The military has developed a new missile, which is classified as a weapon of the type designed for long-range strikes."
Alternatives: "a weapon of this kind" or "a weapon of that category".
Exact(2)
The government said at Mr. Peltier's trial that only he had a weapon of the type that investigators believed was used in the killings.
The government said at Mr. Peltier's trial that only he had a weapon of the type believed used in the killings.
Similar(58)
For instance, characters who frequently use a particular type of weapon will become more adept at wielding a weapon of that type, and will also increase in physical strength and accuracy.
The evidence led them to conclude that at least two gunmen, and as many as four, had fired a weapon of each type at the scene, the police said.
On the lower levels, have a weapon of each damage type: bludgeon, piercing, and slashing.
Iraqis downed an American helicopter, killing a crewman, and G.I.'s raided an important mosque, reportedly seizing weapons of the type used by suicide bombers.
The NRA's statement came as Obama hardened up his commitment to imposing restrictions on gun ownership on Tuesday, with the White House promising to support a bill to ban assault weapons of the type used in Newtown.
Barack Obama hardened up his commitment to imposing restrictions on gun ownership on Tuesday, with the White House promising to support a bill to ban assault weapons of the type used in the Newtown school shootings.
The most advanced and effective weapons of the type were not typically found in Iraq's military.
Surreptitious tests small enough to be concealed would only be useful for making weapons of the type that the U.S. already has in its armory.
Another thing to consider when looking for a weapon servo is the type of gears.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com